VOCABULAIRE
- en général( 一般的に )
- tôt( 早く )
- tard( 遅く )
- tous les jours( 毎日 )
- de … à ~( …から〜まで )
- par semaine( 一週間につき )
- par jour( 1日に )
- par mois( 1ヶ月につき )
- par an( 1年につき )
- presque( ほぼ、ほとんど )
- jamais( 決して〜ない、〜したことがない )
- promenade((女)散歩 )
- cours((男)授業 )
- télé((女)テレビ )
- natation((女)水泳 )
- tennis((男)テニス )
- football((男)サッカー )
- piano((男)ピアノ )
- guitare((女)ギター )
- volley-ball((男)バレーボール )
- crêpe((女)クレープ )
- roman((男)小説 )
- politique((女)政治 )
- femme((女)女性 )
- arrêt((男)バス停 )
- toujours( いつも )
- fois((女)回 )
- classe((女)クラス )
CONJUGAISON :
★ se réveiller ( 動詞 : 目を覚ます )
| je me réveille | nous nous réveillons |
| tu te réveilles | vous vous réveillez |
| il se réveille | ils se réveillent |
| elle se réveille | elles se réveillent |
| on se réveille |
( 過去分詞:réveillé )
★ se coucher ( 動詞 : 寝る、横になる )
| je me couche | nous nous couchons |
| tu te couches | vous vous couchez |
| il se couche | ils se couchent |
| elle se couche | elles se couchent |
| on se couche |
( 過去分詞:couché )
★ se laver ( 動詞 : (自分の体を)洗う )
| je me lave | nous nous lavons |
| tu te laves | vous vous lavez |
| il se lave | ils se lavent |
| elle se lave | elles se lavent |
| on se lave |
( 過去分詞:lavé )
★ faire le ménage ( 動詞 : 掃除をする )
| je fais | nous faisons |
| tu fais | vous faites |
| il fait | ils font |
| elle fait | elles font |
| on fait |
( 過去分詞:fait )
★ prendre le bus ( 動詞 : バスに乗る )
| je prends | nous prenons |
| tu prends | vous prenez |
| il prend | ils prennent |
| elle prend | elles prennent |
| on prend |
( 過去分詞:pris )
★ vouloir ( 動詞 : ~がしたい、欲しい )
| je veux | nous voulons |
| tu veux | vous voulez |
| il veut | ils veulent |
| elle veut | elles veulent |
| on veut |
( 過去分詞:voulu )
★ devoir ( 動詞 : ~ねばならない )
| je dois | nous devons |
| tu dois | vous devez |
| il doit | ils doivent |
| elle doit | elles doivent |
| on doit |
( 過去分詞:dû )
★ pouvoir ( 動詞 : ~できる )
| je peux | nous pouvons |
| tu peux | vous pouvez |
| il peut | ils peuvent |
| elle peut | elles peuvent |
| on peut |
( 過去分詞:pu )
★ sortir ( 動詞 : 出る、出掛ける )
| je sors | nous sortons |
| tu sors | vous sortez |
| il sort | ils sortent |
| elle sort | elles sortent |
| on sort |
( 過去分詞:sorti )
★ lire ( 動詞 : 読む、読書をする )
| je lis | nous lisons |
| tu lis | vous lisez |
| il lit | ils lisent |
| elle lit | elles lisent |
| on lit |
( 過去分詞:lu )
★ se reposer ( 動詞 : 休憩する )
| je me repose | nous nous reposons |
| tu te reposes | vous vous reposez |
| il se repose | ils se reposent |
| elle se repose | elles se reposent |
| on se repose |
( 過去分詞:reposé )
★ s’amuser ( 動詞 : 楽しむ、遊ぶ )
| je m’amuse | nous nous amusons |
| tu t’amuses | vous vous amusez |
| il s’amuse | ils s’amusent |
| elle s’amuse | elles s’amusent |
| on s’amuse |
( 過去分詞:amusé )
★ avoir ( 持つ (英:to have) )
| j’ai | nous avons |
| tu as | vous avez |
| il a | ils ont |
| elle a | elles ont |
| on a |
( 過去分詞:eu )
★ regarder ( 動詞 : 見る )
| je regarde | nous regardons |
| tu regardes | vous regardez |
| il regarde | ils regardent |
| elle regarde | elles regardent |
| on regarde |
( 過去分詞:regardé )
★ s’arrêter ( 動詞 : 止まる、止める )
| je m’arrête | nous nous arrêtons |
| tu t’arrêtes | vous vous arrêtez |
| il s’arrête | ils s’arrêtent |
| elle s’arrête | elles s’arrêtent |
| on s’arrête |
( 過去分詞:arrêté )
★ descendre ( 動詞 : 降りる )
| je descends | nous descendons |
| tu descends | vous descendez |
| il descend | ils descendent |
| elle descend | elles descendent |
| on descend |
( 過去分詞:descendu )
★ monter ( 動詞 : 乗る、登る )
| je monte | nous montons |
| tu montes | vous montez |
| il monte | ils montent |
| elle monte | elles montent |
| on monte |
( 過去分詞:monté )
★ repartir ( 動詞 : 再び出発する )
| je repars | nous repartons |
| tu repars | vous repartez |
| il repart | ils repartent |
| elle repart | elles repartent |
| on repart |
( 過去分詞:reparti )
1. En général, vous vous couchez tôt ?
→ Oui, je me couche tôt. / Non, je me couche tard.
2. Le week-end, vous vous couchez tard ?
→ Oui, je me couche tard.
3. A quelle heure est-ce que vous vous couchez le samedi ?
→ Le samedi, je me couche vers une heure du matin.
4. Est-ce que vous vous couchez tôt le dimanche ?
→ Ça dépend. En général, je me couche vers minuit.
5. Est-ce que vous travaillez tous les jours ?
→ Non, je ne travaille pas le samedi et le dimanche.
6. Quand est-ce que vous faites les courses ?
→ Je fais les courses le soir ou le week-end.
Modèle 1 :
– Paul travaille de quelle heure à quelle heure ?
– Il travaille de six heures à midi.
– Et Melissa ? Elle travaille de quelle heure à quelle heure ?
– Elle travaille de huit heures trente à seize heures.
– Et Nicolas ? Il travaille de quelle heure à quelle heure ?
– Il travaille de quatorze heures à vingt et une heures.
– Et Sylvain ? Il travaille de quelle heure à quelle heure ?
– Il travaille de huit heures quinze à quinze heures.
– Et Vanessa ? Elle travaille de quelle heure à quelle heure ?
– Elle travaille de vingt heures cinquante-cinq à minuit trente.
Modèle 2 :
- Je fais du tennis une fois ou deux fois par jour.
( 一日に、一回か二回テニスをやっています。) - Je lis le journal tous les jours.
( 私は毎日新聞を読んでいます。) - Mon père regarde la télé tous les soirs.
( お父さんはテレビを毎晩見ています。) - Ma sœur fait du piano trois fois par semaine.
( 姉は週に三回ピアノを弾きます。) - Leur oncle ne fait presque jamais de sport.
( 彼らのおじさんはほとんどスポーツしません。) - Moi, je ne fais jamais la cuisine.
( 私は料理を全然しません。) - Et toi ? Tu fais souvent de la natation ?
( 君は?水泳よくやってますか?)
✏︎ 代名動詞
代名動詞とは主語と同じ補語人称代名詞( 再帰代名詞 )を伴う動詞です。動詞の活用を見てみましょう。
| se laver | |
|---|---|
| Je me lave | Nous nous lavons |
| Tu te laves | Vous vous lavez |
| Il se lave | Ils se lavent |
| Elle se lave | Elles se lavent |
主語に応じて再帰代名詞は形が変わります。
- Je me lave.( 私は自分の体を洗います。)
洗うという行為が自分自身に及んでいます。代名動詞のこうした用法のことを再帰的用法と呼びます。
動詞が母音、無音の h で始まっている時、再帰代名詞 me、te、se はそれぞれ m’、t’、s’ とエリズィオンします。
- Je m’habille.( 私は服を着ます。)
代名動詞にはいくつかの用法がありますが、ここでは再帰的用法だけを見ることにします。
動詞 coucher は「寝かせる」という意味です。代名動詞 se coucher は自分自身を寝かせる、つまり「寝る」という意味になります。
- Je couche mon bébé.( 私は赤ん坊を寝かせます。)
- Je me couche à minuit.( 私は深夜12時に寝ます。)
他の動詞を見てみましょう。
Exemples : promener( 散歩させる )/ se promener( 散歩する )
- Elle promène son chien le matin.( 朝に彼女は犬を散歩させます。)
- Elle se promène le matin.( 朝に彼女は散歩します。)
✏︎ 否定の表現 ne … jamais
否定文は ne と pas で動詞をはさんで作ると勉強しました。否定文で pas のかわりに jamais を用いると否定の意味が「決して〜ない」というように、一度も起こらないというニュアンスが加わり、否定の意味合いが強くなります。
- Je fais du tennis.( 私はテニスをします。)
- Je ne fais pas de tennis.( 私はテニスをしません。)
- Je ne fais jamais de tennis.( 私はテニスなど決してしません。)
VIDEO 1
