leçon 2 – méthode 2

「VOCABULAIRE」
  • le bureau( 事務所、会社、営業所 )
  • l’église( 教会 )
  • la pharmacie( 薬局 )
  • la poste( 郵便局 ※ le poste は「地位、ポスト、職」を表す単語。)
  • le café( カフェ、喫茶店;「コーヒー」のみでなく、コーヒーを飲む場所も同時に指します。)
  • l’hôpital( 病院 )
  • l’école( 学校、〜教室 )
  • la boutique( 店;一般的に un magasin よりも小規模なお店を指す。)
  • la supérette( 小規模のスーパーマーケット )
  • la banque( 銀行 )
  • la mairie( 役所、役場 )
  • l’hôtel( ホテル )
  • être en retard( 遅れている )
  • une montre( 腕時計 )
  • passer son permis( 運転免許試験を受ける;avoir son permis で「運転免許を取る」)
  • une réunion( 会議、集会、集まり )
  • faire la lessive( 洗濯をする )
  • se rendre compte de( 〜に気づく、〜が分かる、〜を理解( 納得 )する )
  • (à l’)étranger( 外国( に、で ))
  • une marque( ブランド )
  • un parfum( 香水 )
  • fabriquer( 〜を製造する、作る )
  • C’est compliqué.( それはややこしい/複雑です。)
  • chercher( 〜を探す )
  • choisir( 〜を選ぶ )
「GRAMMAIRE」

✏︎ venir de + lieu( venir de + 場所 )

Révision( 復習 ) :

動詞 venir の直説法現在形
je viens nous venons
tu viens vous venez
il vient ils viennent
elle vient elles viennent
on vient

< venir de +( 場所を表す名詞 )> で、「〜から来る」を意味します。
場所を表す名詞につく定冠詞と前置詞 de の変化を見てみましょう。

venir de + ledu 場所を表す名詞が男性名詞の場合、名詞についていた定冠詞の le は de と合わさって venir du に変化します。
Ex. Je viens du café.
venir de + lade la 場所を表す名詞が女性名詞の場合、名詞についていた定冠詞の la はそのまま残り venir de la となります。
Ex. Je viens de la boutique.
venir de + l’de l’ 場所を表す名詞が母音から始まる名詞の場合、名詞についていた定冠詞の l’ はそのまま残り venir de l’ となります。
Ex. Je viens de l’église.
venir de + lesdes 場所を表す名詞が複数形の場合、名詞についていた定冠詞の les は de と合わさって venir des に変化します。
Ex. Je viens des toilettes.

⚠︎ Attention : venir de の後に国名が続くときは要注意!

Exemples :

  • Je viens du Maroc.( 私はモロッコ出身です。)
  • Tu viens de Belgique.( 君はベルギー出身です。)de la Belgique
  • Il vient d’Espagne.( 彼はスペイン出身です。)de l’Espagne
  • Elle vient des États-Unis.( 彼女はアメリカ出身です。)

※ venir de の後に都市名が続く時は、de の後に直接都市名が続きます。
Exemples :

  • Ils viennent de Lyon.( 彼らはリヨン出身です。)
  • Elle vient d’Osaka.( 彼女は大阪出身です。)

✏︎ Le passé récent( 近接過去 )

Formation( 作り方 ):

venir de +( 動詞の原形 )

Exemples :

  • Il vient de sortir.( 彼は出掛けたところです。)
  • Elle vient d’arriver.( 彼女は到着したところです。)

時間的に近いことを強調するために、副詞を用いることもできます。

Exemples :

  • Il vient juste de sortir.( 彼はまさに出掛けたところです。)
  • Elle vient juste d’arriver.( 彼女はちょうど到着したところです。)

⚠︎ 近接過去形を用いるときは、時間を明確にしません。

Exemple :

  • Il vient de sortir il y a cinq minutes.

✏︎ L’expression : être en train de +( 動詞の原形 )

Exemples :

  • Vous êtes en train de manger.( あなたは食べているところです。)
  • Je suis en train de voyager.( 私は旅行しているところです。)

✏︎ Le futur proche( 近接未来 )

Formation( 作り方 ):

aller +( 動詞の原形 )

< aller +( 動詞の原形 )> を用いることで、近い未来を表現することができます。
Exemples :

  • Je vais partir.( 私は出発します。)
  • Nous allons déménager.( 私たちは引っ越しします。)

時間を明確にすることで、多少遠い未来を表現することもできます。
Exemples :

  • Je vais partir en septembre.( 9月に私は出発します。)
  • Je vais rester 6 ou 7 mois en France.( 私は6〜7ヶ月フランスに滞在する予定です。)
「AUDIO」

CD 21 :

CD 22 :
CD 23 :
CD 24 :
CD 25 :
CD 26 :
CD 27 :
CD 28 :
CD 29 :
「ANNEXES :LOUER UN APPARTEMENT (P.83)」

CD 141 :

CD 142 :